Deutsche Sprache, einzig wahre Sprache: Unterschied zwischen den Versionen
Die Seite wurde neu angelegt: „'''Deutsche Sprache, einzig wahre Sprache''' ''(Name provisorisch)'' ist ein laufender Witz, der sich im TuS und vor allem [[Teamspeak-Server|am Treffpunkt der…“ |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| (34 dazwischenliegende Versionen von 15 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
'''Deutsche Sprache, einzig wahre Sprache' | '''Deutsche Sprache, einzig wahre Sprache''' ist ein laufender Witz, der sich im TuS und vor allem [[Teamspeak-Server|am Treffpunkt der TuSschen Créme de la Créme]] etabliert hat. | ||
Es involviert das wortwörtliche Übersetzen von | Es involviert das wortwörtliche Übersetzen von englischen Begriffen (die im deutschen Sprachgebrauch normalerweise üblich sind) ins Deutsche, was meist in einer sinnlosen und amüsanten Komposition endet. | ||
Und warum? Weil die Deutsche Sprache die einzig wahre Sprache ist. Jawohl, mein Herr! Essen Sie | Und warum? Weil die Deutsche Sprache die einzig wahre Sprache ist. Jawohl, mein Herr! Essen Sie Ihr Schnitzel jetzt, Schweinehund! Ja! Sehr Gut! Jawohl! | ||
Ausnahme: In deutschen Nachvertonungen von Filmen/Serien. Wer sich hier die deutsche Version anschaut, ist der schlechteste Mensch der Welt. | |||
=Ursprung= | |||
Es ist unklar, woher genau diese Sitte stammt. Am weitesten ist der Ansatz verbreitet, dass [[Otto von Bismarck]] in seinem Deutschwahn oft unnötige Übersetzungen fremdsprachiger Begriffe benutzte, und der Übersetzungsbrauchtum dies persifliert. Gesichert ist ebenfalls, dass [[Prätorianer]] für sein [[Minecraft]] das deutsche Sprachpaket benutzte und sich mit den deutschen Namen der einzelnen Blöcke lächerlich machte. Welchen Einfluss dies hatte, ist jedoch nicht eindeutig zu sagen. <br /> | |||
Verbreitung fand und finden die Übersetzungen vor allem durch die TS-Stammbelegschaft auf [[Teamspeak-Server|Uris Server]]. | |||
=Tabelle mit diversen Beispielen= | =Tabelle mit diversen Beispielen= | ||
{| class="wikitable" style="text-align:left" | {| class="wikitable" style="text-align:left" | ||
| Zeile 17: | Zeile 23: | ||
| Skyrim || Himmelsfelge | | Skyrim || Himmelsfelge | ||
|- | |- | ||
| | | The Legend of Grimrock || Die Legende von Zappendusterfels | ||
|- | |||
| Thread || Faden | |||
|- | |||
| seriously || seriöslisch | |||
|- | |||
| Left 4 Dead 2 || Links vier tot zwei | |||
|- | |||
| Batman - Arkham City || Schlägermann - Bogenschinkenstadt | |||
|- | |||
| Breaking Bad || Brechend schlecht | |||
|- | |||
| Baumkuchen || Baumkuchen | |||
|- | |- | ||
| | | Facebook || Gesichtsbuch | ||
|- | |- | ||
| ( | | What the Fuck? || Was zum Fick? (bin ich lesend) | ||
|- | |||
| Just my two cents || Nur mein Fünfzigstel eines Euros | |||
|- | |||
| Bitch, please || Hündin, bitte | |||
|- | |||
| A piece of cake || Ein Stück von Kuchen | |||
|- | |||
| 420 BLAZE IT FAGGOT! || Takt 420, blas das Fagott! | |||
|- | |||
| badass || Bösarsch | |||
|- | |||
| Post || Pfostierung | |||
|- | |||
| Fanboy || Lüfterjunge | |||
|- | |||
| Link || Elfenjunge | |||
|- | |||
| [[SvenniLifestyle]] || Jungmann von Lebensstil | |||
|- | |||
| Like a boss || Wie ein Vorgesetzter | |||
|- | |||
| TeamSpeak || Mannschaftssprech | |||
|- | |||
| World of Tanks || Welt von Becken | |||
|- | |||
| To Fast To Furious Tokyo Drift ||Zu schnell und zu wütend Tokyo schlendern | |||
|- | |||
| Nuzlocke || Nussloch | |||
|- | |||
| Lengutoisch || Sprache | |||
|- | |||
| Captain Obvious || Kapitän Offensichtlich | |||
|} | |} | ||
[[Kategorie:Grundwissen]] | |||